PREFACE – REGARDING SHEOL
If you look
throughout all of the writings of the Tanach that were written before
their exile to Babylon and their interactions with the Zoroastrians, there is
no mention of Hell, Purgatory, or Heaven as supernatural locations for eternal
punishment, burning away of evil, or as a place for the good to reside. These
were all later inventions that would then lie at the periphery of Jewish
thought, even until today.
Rather than
“Heaven”, there’s “Gan Eden”, a supernatural Garden of Eden for those who are
righteous to wait for the final resurrection of the dead. Rather than
“Purgatory”, there’s a “Gehinnom” where everyone goes for some period of time
to purge away one’s sins with fire. And there is no Hell. Although, I expect
that if your sins were horrific, that Gehinnom could be a rather long enough
time where it would be indistinguishable from Hell.
In any
case, those supernatural states and places were never in the Tanach. And,
therefore, when one reads a narrative in the Tanach that predates those
beliefs, then projecting those later views upon those earlier views is reading
into the text (eisegesis) rather than pulling out from the text (exegesis).
Sheol,
while similar to Hades in some ways, was not Hades even though the Septuagint
would use the word “Hades” to refer to Sheol. We find a description in Psalm 6,
which many orthodox Jews recite during the contrition part of the morning
service, “tachanun”. The text reads:
“For in death there is no memory of You, in Sheol who will give you
thanks?” (verse 6)
And as we
read in Ecclesiastes 9:5:
“As for the living, they know that they will die. And the dead? They
don’t know anything at all.”
It is a grey
colorless place where one knows nothing, not even God, there is no memory of
Him, nor of anything. It’s a rather dismal view of death, but it is consistent
with the view in the Tanach prior to the Babylonian exile. And, so, when I use
the term “Tanach”, I am talking about texts composed prior to the Babylonian
experience.
Remember
that.
IMPOSING
MEANING
While it is
natural is see something based upon one’s own life experience, one needs to
keep in mind that the Tanach was written by an ancient people who had a
different view of the world. And, so, when one reads about the rqia (רקיע) or “firmament”
which was a solid protective covering over the earth that encircles it, keeping
the upper waters at bay, more sophisticated people will dismiss that as part of
the ancient view of the world. Loyal literalists, however, will redefine the
Biblical view, either claiming that רקיע means “horizon” or that the
Bible was describing the OORT Cloud that encircles our solar system, something of
which the ancient writers had no knowledge.
Another
example is the expression of “right hand” or “right side” of God or anyone
else. Biblically, that term is an expression of trust, devotion, and partnership.
Sometimes the Psalmists will speak of God being at the right side of the
speaker, and sometimes the speaker will be on the right side of God, changing
the source of devotion or success from one source to the other. It does not
mean sitting in heaven with God because, as I have already mentioned, there is
no “Heaven” in the Tanach. There are the “heavens” overhead, which is another
term for the raqia, but no “Heaven”.
One final
example of this is the term “soul”.
There are a
number of words that are translated into “soul” or “spirit”, and it is often
inappropriate to do so. For example, the word “nefesh” (נפש)
when applied with a personal pronoun is simply a poetic way of speaking of a physical
entity, his very being of which is represented by his physical body. And when
you cast away one’s nefesh, it is a poetic expression for killing. And “You
will not abandon my nefesh” means “you will keep me safe”. While later
philosophers attempted to categorize the three typical terms for “soul” into
supernatural ideas of differing levels, the ancient authors were singers, not sophisticated
philosophers, and one is simply imposing a view of “soul” that wasn’t a Tanach
view, into a verse of the Tanach.
ACTS
2:24-32
In chapter
2 of the Christian book of Acts, Peter imposes a Jesus narrative unto more than
one Psalm, and to do so, he imposes a non-Tanach view of the supernatural and
of a messiah.
In one of
these, Peter quotes from Psalm 16:8-11 and tells his audience (KJV):
29. Men and brethren, let me speak freely unto you of the Patriarch David,
that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
30. Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn an oath
to him, that the fruit of his loins according to the flesh, he would raise up
Christ to sit on his throne;
31. He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his
soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
32. This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
33. Therefore being by the right hand of God exalted…
So, the claim by Peter is that Psalm 16 speaks
of Hell, of being buried, and of being resurrected, and that it cannot be about
David because we have David’s tomb (which, ironically enough, is as empty as
the ones claimed to be the tombs of Jesus).
The thing
is, Psalm 16 does not say that the subject of the song ever died. That is an
imposed view by Peter who forces a resurrection narrative.
PSALM 16
1. A michtam
of David: “Protect me, EL, for I took refuge in You”
This alone
should dismiss the idea that this is about a resurrection rather than about God’s
protection and the speaker having taken refuge. Nobody is certain what a michtam
is, although many suggest that it is a style of song, but are uncertain about
the style.
2. “I said to
YHVH, “You are my Lord. My good is nothing without you.””
Again, he
cannot be speaking from Sheol. The last half of the verse is difficult and I
simplified it., The gist is that he is saying to God as YHVH, that he relies
upon him.
3. “As for the
holy ones in the land, they and the mighty ones, I had delighted in all of them.”
This is
speaking of fellow devotees, some of whom are fighters. It’s not entirely clear
who they are. These are not dead people, and I have seen some Christian
translations render this as “in the earth” instead of “in the land”, which is a
problem contextually. The Greek version has “On behalf of the saints that are
in his land, he has magnified all his pleasure in them”, which is a version
that Peter would have been using.
4. “May the
sorrows increase on those who hasten to an “other”. Their drink offerings of
blood, I will not pour out as an offering, nor will my lips utter their names.”
This is an
opposing verse to verse 3. To emphasize how he is devoted and would never even
think of speaking aloud the names of one of the Elohim Acherim (“other Gods”). “Acher”
is used in the singular form here and refers to some other God. It may also be
a generic term for a deity that others follow and serve. It can also mean “after”,
as in “one that they hasten after”.
5. “It is YHVH, a
portion of my inheritance and my share. You maintain my lot in life.”
The text
literally has “cup” rather than “share”, but we see “cup” used as an expression
of counting and portion determining. Still no mention of dying yet. Rather, it’s
an expression of hope and faith in a continued blessed life.
6. “The portions
have fallen upon me in pleasant areas. Indeed, a pleasant inheritance has fallen
unto me.”
7. “I will bless
YHVH who as counselled me. Indeed, in each of the nights I am moved, emotionally”
The verse
literally ends with “in the nights, my kidneys afflict me”. In ancient times,
the kidneys were considered the center where emotional stirrings reside, and
with the heart, the center of thinking, it was one of the most important organs
in having a balanced life. While modern views might see it as having to get up
at night to use the bathroom, this was not the ancient view of this expression.
This verse is about emotionally tinged gratitude. Again, nothing about dying.
8. “I have set
YHVH before me always. For He is by my right side and will not be moved.”
This is an
expression of devotion, with YHVH being on the right side as being the most
important one. Later, sides will switch. It does not mean that the singer is in
Heaven next to God, since that would be an anachronistic view of the text. And
there is nothing in the text to even suggest that he has died, but instead, has
been protected from death and rewarded for his loyalty.
9. “Therefore, my
heart is glad, and my glory has rejoiced. My flesh also dwells in safety.”
He is safe,
secure, and hasn’t died yet. Now we come to the verse that claims that he
resurrected:
10. “For you will
not abandon me to Sheol, and you will not give your devoted one to see the
place of death.”
Basically,
this is “You are protecting me and won’t let me die.” Not “I’m dead, so beam me
up!” I translated שחת
as “place of death”, which can refer to a grave, tomb, or even a variant of Sheol.
And as part of his gratitude, the singer ends with:
11. “You have shown
me the path of life. In your presence is the fullness of
joy. At your right hand is bliss for
evermore.”
Again, “right
hand is an expression of devotion and loyalty”. And here it changed from God
being at the right hand of the one who is devoted to him, to God being devoted
to the man.
It’s
actually a beautiful song even though is has nothing to do with dying, and
certainly nothing to do with resurrection.
So, no, Jesus
didn’t fulfill this unless one wants to say that Jesus was devoted to YHVH and
served YHVH who was Jesus’ Lord.
But that’s
not the claim.
So, no.
Jesus didn’t fulfill Psalm 16:10, which has nothing to do with resurrection.
Style: Like
many of the others, it has nothing to do with a messianic prophecy, and
therefore it was never “fulfilled” by Jesus as a “resurrection” narrative,
which it isn’t.